mardi 7 février 2017

XO nine patch pillow

La pluie, surtout quand elle décide de tomber tout un week end, apporte au moins un avantage.

D'après le modèle de Wooden spool designs (Simply vintage hiver 2016).

Des bisous pour vous.




Je suis tout de même sortie un peu, l'AEF vendredi, et ciné ce week end (La la land et The birth of a nation - j'ai moyennement aimé le premier mais adoré le second).


dimanche 29 janvier 2017

Joséphine de Petra Prins

Ce top attendait depuis des lustres que je me décide à passer à l'étape 2, c'est à dire celle du quilting...

Cette semaine j'ai réalisé le "sandwich"et tracé le marquage à l'aide du héra.
 
 
J'ai découvert il y a peu, lors d'un salon, que La Fée Pirouette quiltait avec une dizaine d'aiguillées sur son tambour (10 lignes en même temps donc 10 fois plus vite)  alors je vais essayer (avec 3 pour commencer) puis je vous donnerai mon avis.
 



 
 
 
 
 
 

dimanche 22 janvier 2017

Oh la la ! Merci Gail

Sa page facebook ayant atteint il y a quelques jours plus de 10 000 "j'aime" Gail Pan Designs a décidé d'offrir un prix à 3 de ses abonnés.
J'ai la chance de faire partie des 3 heureuses !
Hier l'enveloppe est arrivée, à l'intérieur j'ai découvert tous ces jolis patrons et ce superbe livre, de quoi m'inspirer pour Noël prochain.
 
A few days ago, her page having reached over 10 000 "likes", Gail Pan Designs  decided to give away prizes to thank 3 followers.
I was really lucky to be one of the 3 !
Yesterday, I found an envelope in my letter box and inside discovered all these beautiful patterns and this wonderful book. No doubt they will inspire me for next Christmas.





Je suis ravie ! Merci beaucoup Gail !

I am so thrilled ! Thank you so much Gail !

dimanche 8 janvier 2017

A l'Epiphanie

la fête est finie. Il est temps de remballer les décos.
 
Pas de liste de bonnes résolutions pour cette nouvelle année, j'aimerais juste... m'organiser un peu mieux.
 
J'ai ressorti mon projet "Lucy Boston" laissé un peu à l'abandon ces derniers temps.
 
Bloc réalisé ce week-end. C'est loin d'être mon préféré, mais il mettra un peu de lumière dans le quilt.
 
Le prochain devrait me plaire davantage.

 
A très bientôt.

samedi 31 décembre 2016

Brrrr !

Il fait froid aujourd'hui,

 



 
pas vraiment un temps à mettre le nez dehors,

sauf peut être celui de Jean Aipeur.


 



Modèle tiré dernier Quilt Country.
 
 


 

mardi 27 décembre 2016

3ème Mère Noël, Sylvie d'Alsace

Ce n'était pas organisé et pourtant chacune de notre côté avons posté le même jour un colis l'une pour l'autre.

Reçu deux ou trois jours avant Noël, voici ce que Sylvie a réalisé pour moi.

Un ravissant petit porte cartes

et aussi un superbe porte courrier.
Une jolie broderie, des tissus assortis et un montage original sur cintre (dos feutrine).
J'adore !!!


 
Bien sûr, il restera décoratif, pas question d'y glisser le courrier. Il faut qu'on voit les petites croix de Sylvie.
 

Sylvie avait également rempli de thé et de chocolat, une jolie boîte métallique au décor de Noël.
Une jolie grille LHN, des biscuits et des voeux formulés sur une jolie carte complétaient le colis.
 
C'est un très très beau cadeau de Noël.


Merci beaucoup Sylvie, tes cadeaux sont toujours un vrai bonheur.

lundi 26 décembre 2016

SSCS 2016 - Merci Simone

Nous avons passé Noël sous le ciel de Paris, 3 belles journées à admirer la capitale briller de 1000 feux.

We had a 3-day Christmas break in Paris, 3 gorgeous days enjoying the capital shining its 1000 lights.


Nous venons de rentrer à la maison et avons ouvert les cadeaux restés au pied du sapin.

We are now back home and have just opened the presents which were waiting for us at the foot of the tree.


Vous avez pu découvrir dans mon précédent article, la petite déco de sapin réalisée par Simone pour le SSCS 2016 organisé par Donna. Maintenant je peux partager avec vous, LE cadeau qu'on ne pouvait déballer avant le 25.

In my previous post, you discovered the little ornament handmade by Simone for the SSCS 2016 organised by Donna. I can now show you THE present which could not be unwrapped before Xmas day.


Il s'agit d'un très grand chemin de table aux couleurs de Noël bien sûr. Il va très bien avec notre sapin traditionnel rouge et or.

It is a very big table runner in Christmassy colours of course. It matches our  Christmas tree, traditionnally decorated red and gold.




Merci beaucoup Simone, je suis très contente de cet échange, j'espère qu'il en est de même pour toi et Jan avec qui j'étais l'autre partenaire.

Thank you so much Simone. I am really pleased with this exchange. I hope it is also your case, and Jan's whose other partner I was.




Merci Donna, à l'année prochaine... si tu poursuis l'aventure.

Thank you Donna. If this adventure goes on, our paths may cross again next year.